رد شدن به محتوای اصلی

آنکه باج می گیرد، زندگیش بسیار کوتاه است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی


زمین همچون آینه می تواند، بازخورد رفتارها و کنش های ما باشد. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

کوهستان، نهیب مهر است و دوستی. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

خودخواه ترین آدمیان، در کوهستان، دوستی و مهر را، با جان و دل پذیرا می شوند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

در کوهستان، ارزش دستان مهرآمیز آدمیان را، براستی می توان فهمید. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

نام دیگر آب، زندگی است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

واژه ای برای بیان میزان ارزش آب، یافت نمی شود. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

آب، مهربانانه، هستی خویش را به ما می بخشد و ما زنده می مانیم و نیرو می گیریم، پرسش اینجاست، حال ما با آن چه می کنیم؟. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

کسانی که با آب، نامهربانی می کنند و آن را هدر می دهند، وظیفه انسانی خویش را از یاد برده اند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

آب زندگی است، کسی که آن را بیهوده از بین می برد، زندگی و هستی خویش را از یاد برده است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی


Orod The Great - The Greatest Philosophers of All Time



Orod The Great - The Greatest Philosophers of All Time



Orod The Great - The Greatest Philosophers of All Time



Orod The Great - The Greatest Philosophers of All Time



Orod The Great - The Greatest Philosophers of All Time



شوربختانه، آدمیان همواره ارزش مهمترین و بزرگترین داشته های خود را فراموش می کنند و آب، از آن بهترین های فراموش شده است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

ما آدمیان با چشمه های زیبا چه کردیم؟ با آبهای زیر زمینی خود چه رفتاری داشتیم؟ و براستی چه میراثی برای آیندگان خواهیم داشت؟... فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

آب، مهربانترین بخش گیتی است که در ما می آمیزد و توان زندگیمان می دهد. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

اگر قوانین و هنجارها، سرشتی دلسوزانه و انسانی داشته باشند، بی شک قانون شکنی و نافرمانی گم می شود. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

آنکه باج می گیرد، زندگیش بسیار کوتاه است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

بزهکاران کوچک، دست پرورده بزهکاران بزرگتر هستند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

تا چیزی از دست ندهی، چیز دیگری بدست نخواهی آورد، این یک هنجار و قانون همیشگی است. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

سخت ترین پرسش ها، هم اساسی ساده دارند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

کسانی را که نابود کننده داشته های دیگران هستند را باید به کارهای بدنی واداشت، تا کمکی به خویش و دیگران باشند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

هنجار و قانون روان آدمی، دوستی و مهر است، شگفت آنکه عده ای برای بدست آوردن این مهر، همواره در ستیز هستند. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

هنجارها و قوانین هر کشوری، باید باور مردم آن سرزمین باشد نه در برابر آن. فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

10 Great Quotes byThe Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani, The Author of The Red Book

Compromising on our plundered possessions, and calling it reconciliation and friendship, is ignorance. -The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani The militants will be killed by their evil thoughts. -The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani Hatred of the family of a wicked person is only a sign of fear, not the power of benevolent people. -The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani The tears of an oppressed person bury hundreds of thousands of bullets. -The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani They are lowly people who play with the reputation of others. -The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani Know that others' trust in us is one of our most valuable assets. Let us never distort it with our ignorance. Because the string of discrete trust can not be combined with a thousand apologies. -The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani An obscene person, even if he is a scientist, will be degraded. -The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani Cursing and insulting is not even...

«يورونيوز» بخش‌هاي خبري فارسي و تركي راه‌اندازي مي‌كند

شبكه خبري «يورونيوز» روز دوشنبه اعلام كرد كه قصد دارد بخش‌هاي خبري به زبان‌هاي فارسي و تركي راه‌اندازي مي‌كند. به گزارش سرويس تلويزيون و راديو خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين شبكه خبري كه در تمامي كشورها قابل رويت است، بخش‌هاي خبري فارسي و تركي خود را امسال راه‌اندازي مي‌كند. خبرگزاري فرانسه با اعلام اين خبر افزوده‌است:‌ دفتر يورونيوز در ليون فرانسه اعلام كرده‌است كه توليد و پخش خبر فارسي كه مردم كشورهاي ايران و افغانستان به اين زبان صحبت مي‌كنند، از انتهاي امسال آغاز مي‌شود؛ هم‌چنين بخش تركي نيز به زودي از 30 ژانويه (يازده روز ديگر) به روي آنتن مي‌رود. خبرگزاري فرانسه هم‌چنين در اين خبر آورده‌است: مقامات ايراني به شدت رسانه‌هاي بيگانه را رصد مي‌كنند. گفتني است اين دو بخش خبري در ليون فرانسه توليد و پخش مي‌شود و از طريق كانال‌هاي كابلي و ماهواره‌يي قابل رويت است. يورونيوز هم‌چنين داراي هشت كانال به زبان‌هاي ديگر است كه انگليسي، فرانسه، روسي و عربي از آن جمله است. فيليپ كايلا، رييس شبكه يورونيوز در گفت‌وگويي خاطرنشان كرده‌است: هدف ما اين است كه به تمام زبان‌ها مهم اروپايي، خا...